Kural 311

குறள் 311

சிறப்பீனும் செல்வம் பெறினும் பிறர்க்கு இன்னா
செய்யாமை மாசற்றார் கோள்.

Stanza 311

The pure in heart will never hurt others
Even for wealth and renown.

Meaning:

It is the determination of the spotless not to give sorrow to others although they could obtain (by it) the wealth, which confers greatness.

Kural 312

 

குறள் 312

கறுத்துஇன்னா செய்தவக் கண்ணும் மறுத்தின்னா
செய்யாமை மாசற்றார் கோள்.

Stanza 312

The code of the pure in heart
Is not to return hurt for angry hurt.

Meaning:

It is the determination of the spotless not to do evil in return even to those who have been at enmity with and done evil to them.

Kural 313

 குறள் 313

செய்யாமல் செற்றார்க்கும் இன்னாத செய்தபின்
உய்யா விழுமந் தரும்.

Stanza 313

Vengeance even against a wanton insult

Does endless damage.

Meaning:

If a man inflicts suffering even on those who hate him, without having been injured by him; it will afterwards give him irremovable sorrow.

Kural 314

குறள் 314

இன்னாசெய் தாரை ஒறுத்தல் அவர்நாண
நன்னயஞ் செய்து விடல்.

Stanza 314

Punish an evil – doer by  shaming him
With a good deed, and forget.

Meaning:

The (proper) punishment of those who have done evil (to you), is to put them to shame by showing great kindness to them.

Kural 315

 குறள் 315

அறிவினான் ஆகுவ துண்டோ பிறிதின்நோய்
தந்நோய்போல் போற்றாக் கடை.

Stanza 315

What good is that sense which does not feel and prevent
All creatures’ woes as its own?

Meaning:

What benefit has he derived from his knowledge, which does not endeavor to keep off pain from another as much as from himself?

 

Kural 316

 குறள் 316

இன்னா எனத்தான் உணர்ந்தவை துன்னாமை
வேண்டும் பிறன்கண் செயல்.

Stanza 316

Do not do to others what you know

Has hurt yourself.

Meaning:

Let not man consent to do those things to another which, he knows, will give sorrow.

 

Kural 317

குறள் 317

எனைத்தானும் எஞ்ஞான்றும் யார்க்கும் மனத்தானாம்
மாணாசெய் யாமை தலை.

Stanza:

It is best to refrain from willfully hurting
Anyone, anytime, anyway.

Meaning:

It is the chief of (all virtues) not knowing to do mean things, in the least degree, at anytime towards any person.

Kural 318

 

குறள் 318

தன்னுயிர்ககு ஏன்னாமை தானறிவான் என்கொலோ
மன்னுயிர்க்கு இன்னா செயல்.

Stanza 318

Why does one hurt others
Knowing what it is to be hurt?

Meaning:

Why does a man inflict upon others those sufferings, which he found by experience are sufferings to himself?

Kural 319

குறள் 319

பிறர்க்கின்னா முற்பகல் செய்யின் தமக்கு இன்னா
பிற்பகல் தாமே வரும்.

Stanza 319

The hurt you cause in the forenoon self-propelied
Will overtake you in the afternoon.

Meaning:

If a man inflicts sorrow upon others in the morning, sorrow will come upon him in the evening, unsought.

Kural 320

குறள்320                                                                                                                               

நோயெல்லாம் நோய்செய்தார் மேலவாம் நோய்செய்யார்
நோயின்மை வேண்டு பவர்.

Stanza 320

Hurt comes to the hurtful; hence it is
That those don’t hurt who do not want to be hurt.

Meaning:

Every sorrow will come upon those who give pain to others; therefore those, who desire to be free from sorrow, give no pain to others.