Kural 184

குறள் 184

கண்ணின்று கண்ணறச் சொல்லினும் சொல்லற்க
முன்னின்று பின்நோக்காச் சொல்.                                               

Stanza 184

Better heartless words to a man’s face
Than thoughtless ones at his back.

Kural 186

குறள் 186

பிறன்பழி கூறுவான் தன்பழி யுள்ளும்
திறன்தெரிந்து கூறப் படும்.                                                               

Stanza 186

A slanderer invides a searching censure
Of his own faults.

Kural 187

குறள் 187

பகச்சொல்லிக் கேளிர்ப் பிரிப்பர் நகச்சொல்லி
நட்பாடல் தேற்றா தவர்.                                                                    

Stanza 187

Those who cannot laugh and make friends
Can only sander and make foes?

Kural 188

குறள் 188

துன்னியார் குற்றமும் தூற்றும் மரபினார்
என்னைகொல் ஏதிலார் மாட்டு.                                                      

Stanza 188

What won’t they do to strangers?
Who broadcast their friends’ faults?

Kural 189

குறள் 189

அறன்நோக்கி ஆற்றுங்கொல் வையம் புறன்நோக்கிப்
புன்சொல் உரைப்பான் பொறை.                                                     

Stanza 189

The earth bears a scandalmonger
Only for the sake of duty.

Kural 190

குறள் 190

ஏதிலார் குற்றம்போல் தங்குற்றங் காண்கிற்பின்
தீதுண்டோ மன்னும் உயிர்க்கு.                                                       

Stanza 190

Can there be evil if we can see
Our own faults like those of others?