Kural 3

குறள் 3
மலர்மிசை ஏகினான் மாணடி சேர்ந்தார்
நிலமிசை நீடுவாழ் வார்.

Stanza 3
Long life on earth theirs who clasp
The glorious flower-embedded feet.

Meaning:
They who are unified to the magnificent feet of him, who passes rapidly over the flower of the mind, shall flourish long above all worlds.

Transliteration:
Malarmisai Ekinaan Maanati Serndhaar
Nilamisai Neetuvaazh Vaar.

 

Kural 21

Kural-21

ஒழுக்கத்து நீத்தார் பெருமை விழுப்பத்து
வேண்டும் பனுவல் துணிவு.

உரை:

தமக்குரியஒழுக்கத்தில்வாழ்ந்து, ஆசைகளைஅறுத்து, உயர்ந்தமேன்மக்களின்பெருமையே, சிறந்தனவற்றுள்சிறந்ததுஎன்றுநூல்கள்சொல்கின்றன.

Stanza:

All symbols praise the excellence
Of disciplined self-renunciation.

Explanation:
The end and aim of all treatise are to extol beyond all other excellence, the greatness of those who, while abiding in the rule of conduct peculiar to their state, have abandoned all desire.

Transliteration:

Ozhukathu neethar perumai vizhupathu

Vendum panuval thunivu.