குறள் 298
புறள்தூய்மை நீரான் அமையும் அகந்தூய்மை
வாய்மையால் காணப் படும்.
Stanza 298
Water ensures external purity
And truthfulness shows the internal.
குறள் 298
புறள்தூய்மை நீரான் அமையும் அகந்தூய்மை
வாய்மையால் காணப் படும்.
Stanza 298
Water ensures external purity
And truthfulness shows the internal.
குறள் 375
நல்லவை எல்லாஅந் தீயவாம் தீயவும்
நல்லவாம் செல்வம் செயற்கு.
Stanza 375
Favourable means prove adverse, adverse help
When fate intervenes.
குறள் 299
எல்லா விளக்கும் விளக்கல்ல சான்றோர்க்குப்
பொய்யா விளக்கே விளக்கு.
Stanza 299
All lights are not lights: to the wise
The only light is truth.
குறள் 300
யாமெய்யாக் கண்டவற்றுள் இல்லை எனைத்தொன்றும்
வாய்மையின் நல்ல பிற.
Stanza 300
In all the gospels we have read we have found
Nothing held highr than truthfulness.
குறள் 91
இன்சொலால் ஈரம் அளைஇப் படிறுஇலவாம்
செம்பொருள் கண்டார்வாய்ச் சொல்.
Stanza 91
Those who sweet words which men of virtue speak
Mingling love with sincerity.
குறள் 376
பரியினும்ஆகாவாம்பாலல்லஉய்த்துச்
சொரியினும்போகாதம.
Stanza 376
What is not naturally our cannot be got,
Nor what is, ejected.
குறள் 377
வகுத்தான்வகுத்தவகையல்லால்கோடி
தொகுத்தார்க்குதுய்த்தல்அரிது.
Stanza 377
Except as disposed by the great disposer
Even crores amassed may not be enjoyed.
குறள் 378
துறப்பார்மன்துப்புரவில்லார்உறற்பால
ஊட்டாகழியுமெனின்.
Stanza 378
That the destitutes have not become ascetics
Is because of their fate.
குறள் 92
அகன்அமர்ந்து ஈதலின் நன்றே முகனமர்ந்து
இன்சொலன் ஆகப் பெறின்.
Stanza 92
More pleasing than a gracious gift
Are sweet words with a smiling face?
குறள் 379
நன்றாங்கால்நல்லவாக்காண்பவர்அன்றாங்கால்
அல்லற்படுவதெவன்?
Stanza 379
Why do those who take good luck in their stride
Jibe at bad?