Kural 389

குறள் 389

செவிகைப்பச் சொற்பொறுக்கும் பண்புடை வேந்தன்
கவிகைக்கீழ்த் தங்கும் உலகு.

Stanza 389

That land is safe which is under his parasol
Who hears with patience what may not please?

Meaning:

The whole world will dwell under the umbrella of the king wh can bear words that embitter thee ear.

Kural 36

குறள் 36:

அன்றறிவாம் என்னாது அறஞ்செய்க மற்றது
பொன்றுங்கால் பொன்றாத் துணை.

Stanza 36:
Defer not virtue, and you will find in her
The day you die an undying friend.

Meaning:

Do virtues without any delay. Those virtues will be
an undying companion to you at the day of your death.

Kural 260

குறள் 260

கொல்லான் புலாலை மறுத்தானைக் கைகூப்பி
எல்லா உயிருந் தொழும்.                                                             

Stanza 260

All living things will fold their hands and bow
To one who refuses meat?