குறள் 261
உற்றநோய் நோன்றல் உயிர்க்குறுகண் செய்யாமை
அற்றே தவத்திற் குரு.
Stanza 261
To bear your pain and not pain others
Is penance summed up?
குறள் 261
உற்றநோய் நோன்றல் உயிர்க்குறுகண் செய்யாமை
அற்றே தவத்திற் குரு.
Stanza 261
To bear your pain and not pain others
Is penance summed up?
குறள் 262
தவமும் தவமுடையார்க்கு ஆகும் அதனை
அஃதிலார் மேற்கொள் வது.
Stanza 262
Penance is for the capable:
For others a vanity.
குறள் 263
துறந்தார்க்குத் துப்புரவு வேண்டி மறந்தார்கொல்
மற்றை யவர்கள் தவம்.
Stanza 263
Is it to aid that intent on penance
That the rest refrain from it?
குறள் 264
ஒன்னார்த் தெறலும் உவந்தாரை ஆக்கலும்
எண்ணின் தவத்தான் வரும்.
Stanza 264
Through penance, if one wishes
Foes can be routed, friends advanced.
குறள் 265
வேண்டிய வேண்டியாங் கெய்தலால் செய்தவம்
ஈண்டு முயலப் படும்.
Stanza 265
Men do penance on earth
That they may get their heart’s desire.
குறள் 266
தவஞ் செய்வார் தங்கருமஞ் செய்வார்மற் றல்லார்
அவஞ்செய்வார் ஆசையுட் பட்டு.
Stanza 266
The penance-doer realizes his self, while those
Caught yearning’s net defeat themselves.
குறள் 267
சுடச்சுடரும் பொன்போல் ஒளிவிடும் துன்பஞ்
சுடச்சுட நோற்கிற் பவர்க்கு.
Stanza 267
As fire refines gold and makes it glow
So pain the penance-doer.
குறள் 241
அருட்செல்வம் செல்வத்துள் செல்வம் பொருட்செல்வம்
பூரியார் கண்ணும் உள.
Stanza 241
The richest of riches is kindliness: mere pelf
Even the mean poses.
குறள் 242
நல்லாற்றால் நாடி அருளாள்க பல்லாற்றால்
தேரினும் அஃதே துணை.
Stanza 242
Seek and secure kindliness, the aid
Whixh differing codes prescribe.
குறள் 268
தன்னுயிர் தான்அறப் பெற்றானை ஏனைய
மன்னுயி ரெல்லாந் தொழும்.
Stanza 268
The entire world will worship him,
Whose soul is his own.