குறள் 34
மனத்துக்கண் மாசிலன் ஆதல் அனைத்து அறன்
ஆகுல நீர பிற.
Stanza 34
A faultless mind is virtue’s entirety
All else is empty noise.
குறள் 34
மனத்துக்கண் மாசிலன் ஆதல் அனைத்து அறன்
ஆகுல நீர பிற.
Stanza 34
A faultless mind is virtue’s entirety
All else is empty noise.
குறள் 35
அழுக்காறு அவாவெகுளி இன்னாச்சொல் நான்கும்
இழுக்கா இயன்றது அறம்.
Stanza 35
Envy, greed, anger and harsh words
These four eluded is virtue.
குறள் 211
கைம்மாறு வேண்டா கடப்பாடு மாரிமாட்டு
என் ஆற்றுங் கொல்லோ உலகு.
Stanza 211
Duty is not for reward:
Does the world recompense the rain cloud?
குறள் 36:
அன்றறிவாம் என்னாது அறஞ்செய்க மற்றது
பொன்றுங்கால் பொன்றாத் துணை.
Stanza 36:
Defer not virtue, and you will find in her
The day you die an undying friend.
Meaning:
Do virtues without any delay. Those virtues will be
an undying companion to you at the day of your death.
குறள் 260
கொல்லான் புலாலை மறுத்தானைக் கைகூப்பி
எல்லா உயிருந் தொழும்.
Stanza 260
All living things will fold their hands and bow
To one who refuses meat?
அறத்தாறு இதுவென வேண்டா சிவிகை
பொறுத்தானோடு ஊர்ந்தான் இடை.
Why talk of virtues way? Only behold
The palaquin -bearer and the one who rides.
குறள் 355
எப்பொருள்எத்தன்மைத்தாயினும்அப்பொருள்
மெய்ப்பொருள்காண்பதுஅறிவு.
Stanza 355
The mark of wisdom is to see the reality
Behind each appearance.
வீழ்நாள் படாஅமை நன்றாற்றின் அஃதொருவன்
வாழ்நாள் வழியடைக்கும் கல்.
Be good don’t waste a day; and so
Block the way to rebirth
Kural-21
ஒழுக்கத்து நீத்தார் பெருமை விழுப்பத்து
வேண்டும் பனுவல் துணிவு.
உரை:
தமக்குரியஒழுக்கத்தில்வாழ்ந்து, ஆசைகளைஅறுத்து, உயர்ந்தமேன்மக்களின்பெருமையே, சிறந்தனவற்றுள்சிறந்ததுஎன்றுநூல்கள்சொல்கின்றன.
Stanza:
All symbols praise the excellence
Of disciplined self-renunciation.
Explanation:
The end and aim of all treatise are to extol beyond all other excellence, the greatness of those who, while abiding in the rule of conduct peculiar to their state, have abandoned all desire.
Transliteration:
Ozhukathu neethar perumai vizhupathu
Vendum panuval thunivu.
குறள் 212
தாளாற்றித் தந்த பொருளெல்லாம் தக்கார்க்கு
வேளாண்மை செய்தற் பொருட்டு.
Stanza 212
The worthy work and earn wealth
In order to help others.