Kural 433

குறள் 433
தினைத்துணையாங் குற்றம் வரினும் பனைத்துணையாக்
கொள்வர் பழிநாணு வார்.

Stanza 433
To one whowould avoid a bad name
Millet of fault is as big as a palm fruit.

Meaning:
Those who fear guilt, if they commit a fault small as a millet seed will consider it to be as large as a palmyra tree.

Transliteration
Thinaiththunaiyaang Kutram Varinum Panaiththunaiyaak
Kolvar Pazhinaanu Vaar.

 

Kural 141

குறள் 141

பிறன்பொருளாள் பெட்டொழுகும் பேதைமை ஞாலத்து
அறம்பொருள் கண்டார்கண் இல்.

Stanza 141

He who prizes virtue and weal
Won’t foolishly chase anothers wife.

Kural 144

குறள் 144

எனைத்துணையர் ஆயினும் என்னாம் தினைத்துணையும்
தேரான் பிறனில் புகல்.

Stanza 144

What price greatness if with least scruple
One desecrates another’s home?